Dalszöveg fordítások

Twins (Hong Kong) - 戀愛大過天 (Lyun ngoi daai gwo tin) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Love is greater than the sky

My academics are important, I will be careful
But my beloved him is approaching me
It turns out I'm more focused in chatting than exams
Is it true that without him, I will love myself more, so when can I have a relationship?
Why is it not written in the theories, it's like that which should be done
Classmates love new things [1], love is greater than the sky
Thinking or not, I still always [2] miss it, the sweet dreams are not as sweet as this
Of course, now I am underage
Let me be shallow, I just know that love is greater than the sky
Forget the beneficial mottos, automatically sweep through his eyes
No matter how swiftly I sweep through, we classmates will still encounter
Learning too much, too few hobbies
The time runs away in the blink of an eye
Why is he more important than homework, is it true that without him
I will love myself more, so when can I have a relationship
Why is it not written in the theories, it's like that which should be done
Classmates love new things [1], love is greater than the sky
Thinking or not, I still always [2] miss it, the sweet dreams are not as sweet as this
Of course, now I am underage
Let me be shallow, I just know that love is greater than the sky
Forget the beneficial mottos, automatically sweep through his eyes
No matter how swiftly I sweep through, we classmates will still encounter
Young girls loving to have a crush is natural, the ambition now may change in the future
And do I really know how to love, it's never-changing though I should not
Classmates love new things [1], love is greater than the sky
Thinking or not, I still always [2] miss it, the sweet dreams are not as sweet as this
Of course, now I am underage
Let me be shallow, I just know that love is greater than the sky
Forget the beneficial mottos, automatically sweep through his eyes
No matter how swiftly I sweep through, we classmates will still encounter
The broad sea and sky, liking everything
(You're not a mature girl. you maybe should) have less relationship, talking more about the future
(You're not a mature girl. you maybe should) should you really wait for him
(You're not a mature girl. you maybe should) if I can love, loving is harmless right?
(You're not a mature girl. you maybe should) Is it true that I can love when I'm old
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Twins (Hong Kong)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni